つくしっこルームとひまわりルームでは先生たちが出来る事としてAEDの使用方法や心肺蘇生方法、救急車が到着するまでにできる事を学びました。
In the Tsukushikko room and Himawari room, the teachers learned how to use an AED, how to perform cardiopulmonary resuscitation, and what they can do before an ambulance arrives.
子どもたちを守り助けることはもちろんですが、人命救助の場面に遭遇した時には講習で学んだことが出来るようにしたいです。
Of course I want to protect and help children, but I also want to be able to use what I learned in the course when I encounter a life-saving situation.
講師の方も先生方もみんな真剣です。
The instructors and teachers are all serious.
からだの小さい子供たちは指先を使って心肺蘇生を行います。
Small children use their fingertips to perform CPR.
誤嚥した時は背中を叩きます。
If your child swallows something, give them a pat on the back.
1時間半の講習はとても実りある時間でした。
The one and a half hour class was a very fulfilling time.
講師の方が仰っていたのが「とにかく慌てない」だそうです。普段の生活でも慌てると良いことはないですよね。
The instructor said, ” Just don’t panic.” Even in everyday life, it’s never good to be in a hurry.
消防署から来ていただいた講師の方々、本当にありがとうございました。
Thank you very much to all the instructors who came from the fire department.